Friday, November 6, 2015

2015 @ The Movie take 134 Goodnight Mommy (Ich seh, ich seh)

Movie review originally published on Facebook - YEAR 2
Critique cinéma d'abord publiée sur Facebook - 2ème ANNEE:


2015 @ The Movie take 134 "Goodnight Mommy" (Ich seh, ich seh) This Austrian chiller does not rely on the classic trope of the genre where the audience is vicariously tied to an innocent victim. Here the threat is constantly shifting sometimes embodied by the twins and other times by their bandaged mother. They are two sides of a same evil force that traps the viewer in an uncertain reality. The co-directors constantly place the camera behind the actors always maintaining the audience two steps behind the truth. In its best scenes, it achieves a quasi-David Lynchian ambiguity. Unfortunately, a need to reveal part of the mystery behind this family feud adds a far less ambitiousM. Night Shyamalan-esque twist to the ending. However, an easy-to-miss detail in the top left of the screen during a final sequence involving walking and fire may restore a dose of mystery - possibly an echo to the original title that translates as "I see, I see." Experienced at Moxie Cinema on November 6 in theater 1. 



And now Bonne nuit Maman...
2015 se paie une toile 134ème prise "Goodnight Mommy" (Ich seh, ich seh) (Sortie française le 13 mai 2015) Ce frisson venu d'Autriche ne repose pas sur la recette du genre où le spectateur est pris dans le tourment d'un innocente victime en proie aux forces du mal. Dans ce cas, la menace se déplace constamment des deux jumeaux à leur mère au visage bandé. Ils sont les deux côtés d'une même force destructrice qui piège le spectateur dans une réalité incertaine. Les deux metteurs en scène placent constamment la caméra derrière la nuque des personnages comme pour toujours nous maintenir deux pas derrière la vérité de la scène. Dans ses meilleurs passages, le film atteint une ambiguïté quasi-lynchienne. Malheureusement, un besoin au final de révéler une partie du mystère qui motive se duel familiale ajoute une effet pochette surprise à la M. Night Shyamalan beaucoup moins ambitieux. Cependant, un petit détail presque trop discret en haut à gauche de l'écran lors de la scène finale d'incendie restore peut-être une dose de mystère - un écho possible au titre original qui se traduit "Je vois, je vois." Vu au Moxie Cinema le 6 Novembre dans la salle 1.
La bande annonce en VOSTF:

No comments:

Post a Comment